
The Commission on the Filipino Language (Filipino: Komisyon sa Wikang Filipino) has published several standardized prescriptive orthographies for select languages of the Philippines. This article compares these orthographies.
List of orthographies
| Language (English name) | Language (listed name) | Title | Year published | In collaboration with | Filipino translation | Phoneme (IPA) chart | Phoneme-Grapheme correspondence | Wordlist | Ref. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Northern Alta | Alta | Ortograpiyang ti Alta | 2024 | Alta community in Diteki | [1] | ||||
| Bataan Ayta | Ayta Magbukun | Urtugrapiya ung Ayta Magbukun | 2024 | Ayta Magbukun community, Department of Education Division of Bataan, Summer Institute of Linguistics Philippines | [2] | ||||
| Bikol languages[note 1] | Bikol[note 1] | Giya sa Orograpiyang Bikol | 2012 | —N/a | Partial | [3] | |||
| Buhi'non Bikol | Boînën (Boinen) | Ortograpiyang Boînën | 2023 | Department of Education Division of Camarines Sur, Purok of North Buhi, Buhi Central School, Translators Association of the Philippines | [4] | ||||
| Filipino | Filipino | Ortograpiyang Pambansa / KWF Manwal sa Masinop na Pagsulat | 2014 | —N/a | —N/a | [5] | |||
| Eastern Bontoc[note 2] | Finallíg (Finallig) | Ortograpiyan nan Finallíg ay Kali | 2026 | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | [6] |
| Gaddang | Gaddang | Ortografíya na Gaddang | 2019 | Department of Education Divisions of Nueva Vizcaya, Isabela, Cauayan City, Santiago City, Translators Association of the Philippines | [7] | ||||
| Eastern Subanun | G̓insëlug̓ën Sub̓anën (Ginsëlugën Subanën) | Ortograpiya në G̓insëlug̓ën Sub̓anën | 2026 | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | [8] |
| Hiligaynon | Hiligaynon | Ortograpiya sang Hiligaynon | 2022 | West Visayas State University, Leon National High School, Hubon Manunulat | [9] | ||||
| Higaonon | Hinigaunon | Ortograpiya ha Hinigaunon | 2023 | Department of Education Division of Gingoog City, Cagayan de Oro, Misamis Oriental, Iligan, El Salvador City, Northern Mindanao, Translators Association of the Philippines | [10] | ||||
| Ibaloi | Ibalóy (Ibaloy) | Ortograpiya ni Ibalóy | 2016 | Department of Education Division of Benguet | [11] | ||||
| Ilocano | Ilokano | Tarabay iti Ortograpia ti Pagsasao nga Ilokano | 2022 (1st edition: 2012) | —N/a | [12] | ||||
| Ata | Inata | Ortograpiyang Inata | 2024 | Ata community in Sitio Manara, Barangay Celestino Villacin, Negros Occidental | [13] | ||||
| Itawis | Itáwit (Itawit) | Ortograpiya Itáwit | 2016 | Department of Education Division of Cagayan Valley | [14] | ||||
| Kalanguya | Kalangúya (Kalanguya) | Ortograpiya ni Kalangúya | 2016 | Department of Education Division of Benguet | [15] | ||||
| Kankanaey | Kankanaëy (Kankanaey) | Ortograpiya di Kankanaëy | 2016 | Department of Education Division of Benguet | [16] | ||||
| Kapampangan | Kapampangan | Bayung Ortograpiyang Kapampangan | 2016 | Provincial government of Pampanga, Angeles University Foundation | Partial | [17] | |||
| Eastern Bontoc[note 2] | Kenachakrán (Kenachakran) | Ortograpiyan chi Kenachakrán ay Kali | 2026 | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | [18] |
| Kamayo | Kinamayú (Kinamayu) | Ortograpiya na Kinamayú | 2017 | Department of Education Division of Surigao del Sur, Bislig City, Surigao del Sur State University – Lianga Campus, Translators Association of the Philippines | [19] | ||||
| Eastern Bontoc [note 2] | Liniyás (Liniyas) | Ortograpiyan nan Liniyás ay Kali | 2026 | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | [20] |
| Malaweg | Malawég (Malaweg) | Ortograpiya ya Malawég | 2016 | Department of Education Division of Cagayan Valley | [21] | ||||
| Pangasinan | Pangasinan | Ortograpiya na Salítan Pangasinan | 2016 | Pangasinan Historical and Cultural Commission | [22] | ||||
| Paranan | Paranan | Ortograpiya ni Paranan | 2020 | Department of Education Division of Isabela | [23] | ||||
| Cebuano | Sebwáno (Sebwano) | Giya sa Ortograpiyang Sinugbuánong Binisayâ (Sebwáno) | 2022 | University of San Carlos, Cebu Normal University, Cebu Technological University | [24] | ||||
| Sorsogon[note 3] | Sorsoganon[note 3] | Ortograpiyang Sorsoganon | 2024 | Bicol University | [25] | ||||
| Tagbanwa[note 4] | Tinagbanwa[note 4] | Ortograpiyang Tinagbanwa | 2024 | Translators Association of the Philippines, Summer Institute of Linguistics, Tagbanwa community in Coron, Palawan | [26] | ||||
| Waray | Waráy (Waray) | Ortograpiya han Waray | Unknown | —N/a | [27] | ||||
| Yogad | Yogad | Ortografiya nu Yogad | 2021 | Department of Education Division of Isabela, Cauayan City, various elementary & high schools | [28] |
Upcoming
| Language (English name) | Language (listed name) | Status | Ref. |
|---|---|---|---|
| Bantoanon | Asì | Revision | [29] |
| Romblomanon | Iní | Revision | |
| Onhan/Inonhan | Onhán | Revision | |
| Cotabato Manobo | Manobo Dulangan | In the making | [30] |
| Obo | Obo Manobo | In the making | |
| Teduray | Teduray | In the making | |
| Maranao | Meranaw | Confirmation | [31] |
| Surigaonon | Surigaonon | Public consultation | [32] |
| Manobo languages | Mänuvu Pulangiyän | Public consultation | [33] |
| Bugkalot | Bugkalot/Eg̓ongot | Public consultation | [34] |
Comparison
Alphabet
- "B" indicates a borrowed letter.
| Language | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ëë | Ff | Gg | G̓g̓ | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | LLll | Mm | Nn | Ññ | NGng | Oo | Pp | Rr | Ss | S̃s̃ | Tt | T̃t̃ | Uu | Vv | Ww | W̓w̓ | Xx | Yy | Zz | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Filipino name | ey | bi | si | di | i | i patuldok | ef | ji | ji kuwit-taas | eyts | ay | jey | key | el | el ye | em | en | enye / eñe | enji | o | pi | kyu | ar | es | es tilde | ti | ti tilde | yu | vi | dobolyu | dobulyu kuwit-taas | eks | way | zi |
| Alta | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Ayta Magbukun | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bikol | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Boînën | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||
| Filipino | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Gaddang | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||
| Hiligaynon | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Hinigaunon | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||
| Ibalóy | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||
| Ilokano | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||
| Inata | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Itáwit | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Kalanguya | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Kankanaëy | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Kapampangan | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||
| Kinamayú | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||
| Malawég | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Pangasinan | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Paranan | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Sebwáno | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Sorsoganon | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Tinagbanwa | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||
| Waray | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||
| Yogad | B | B | B | B | B | B | B | B |
Diacritics
| ◌́ Stressed vowel | ◌̀ Glottal stop at end | ◌̂ Stressed vowel and glottal stop at end | ◌̈ For "Ëë" to represent /ə/ | ◌̄ Long vowel | ◌̓ | ◌͡◌ For vowel clusters that have no glottal stop in between | ◌̃ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Filipino name | pahilís | paiwà | pakupyâ | patuldok | pahaba | kuwit-taas | arko | tilde |
| Combinations | á é ë́ í ó ú | à è ë̀ ì ò ù | â ê ë̂ î ô û | ë | ā ē ī ō ū | g̓ w̓ | a͡a a͡i a͡o a͡ë ë͡ë i͡i o͡o a͡â a͡î a͡ô a͡ë̂ e͡ë̂ i͡î o͡ô | s̃ t̃ |
| Alta | ||||||||
| Ayta Magbukun | ||||||||
| Bikol | ||||||||
| Boînën | For "G̓g̓" to represent /ɰ/ | |||||||
| Filipino | ||||||||
| Gaddang | ||||||||
| Hiligaynon | ||||||||
| Hinigaunon | ||||||||
| Ibaloi | ||||||||
| Ilokano | ||||||||
| Inata | ||||||||
| Itáwit | ||||||||
| Kalangúya | ||||||||
| Kankanaëy | ||||||||
| Kapampangan | ||||||||
| Kinamayú | For "Ūū" and "Āā" | |||||||
| Malawég | ||||||||
| Pangasinan | ||||||||
| Paranan | ||||||||
| Sebwáno | ||||||||
| Sorsoganon | ||||||||
| Tinagbanwa | For "G̓g̓" to denote /ɣ/ or /h/; For "W̓w̓" to denote /β̞/ or /w/ | For "S̃s̃" to denote /tʃ/ or /s/; For "T̃t̃" to denote /t/ or /tʃ/ | ||||||
| Waray | ||||||||
| Yogad |
Syllable structure
| Language | V | VV | CV | VC | CVV | VVC | CVC | VCC | CCV | CCVV | CCVC | CVCC | CVVC | CVVCC | CCVCC | CCVVCC | CCVCCC |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alta | |||||||||||||||||
| Ayta Magbukun | |||||||||||||||||
| Bikol | |||||||||||||||||
| Boînën | |||||||||||||||||
| Filipino | |||||||||||||||||
| Gaddang | |||||||||||||||||
| Hiligaynon | |||||||||||||||||
| Hinigaunon | |||||||||||||||||
| Ibaloi | |||||||||||||||||
| Ilokano | |||||||||||||||||
| Inata | |||||||||||||||||
| Itáwit | |||||||||||||||||
| Kalangúya | |||||||||||||||||
| Kankanaëy | |||||||||||||||||
| Kapampangan | |||||||||||||||||
| Kinamayú | |||||||||||||||||
| Malawég | |||||||||||||||||
| Pangasinan | |||||||||||||||||
| Paranan | |||||||||||||||||
| Sebwáno | |||||||||||||||||
| Sorsoganon | |||||||||||||||||
| Tinagbanwa | |||||||||||||||||
| Waray | |||||||||||||||||
| Yogad |
Notes
- page 1 states that this pertains to "Bikol Legazpi/Naga" (Central Bikol)
- Ethnologue lists 3 dialects of Eastern Bontok: Finallig, Kinajakran, and Liniyas. KWF recognizes these as separate languages with separate orthographies.
- Both Northern and Southern Sorsogon are mentioned. Page xi states that this was written in "Katimugang Sorsogon" (Southern Sorsogon), but does not state whether it strictly applies to Southern Sorsogon.
- page xi and 49 states that Tinagbanwa has three dialects: Batuwanën, Puluwanën, and S̃ug̓udnun. The stated geographic location of these three dialects encompasses Calamian Tagbanwa, although "Calamian Tagbanwa" is not specifically mentioned at all.
See also
References
- Ortograpiyang ti Alta. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024. ISBN 978-621-450-343-8.
- Urtugrapiyang ung Ayta Magbukun. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024. ISBN 978-621-450-320-9.
- Giya sa Ortograpiyang Bikol. Komisyon sa Wikang Filipino. 2012. ISBN 978-710-0197-14-9.
{{cite book}}: CS1 maint: ignored ISBN errors (link) - Ortograpiyang Boînën. Komisyon sa Wikang Filipino. 2023. ISBN 978-621-450-308-7.
- KWF Manwal sa Masinop na Pagsulat. Komisyon sa Wikang Filipino. 2014. ISBN 978-971-0197-34-7.
- "𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐧 𝐅𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥í𝐠 𝐚𝐲 𝐊𝐚𝐥𝐢, 𝐈𝐧𝐢𝐥𝐮𝐧𝐬𝐚𝐝 𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐫𝐥𝐢𝐠, 𝐌𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐏𝐫𝐨𝐯𝐢𝐧𝐜𝐞". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-06-16.
- Ortografíya na Gaddang. Komisyon sa Wikang Filipino. 2019. ISBN 978-621-8064-87-4.
- "𝐒𝐮𝐥𝐨𝐧𝐠-𝐖𝐢𝐤𝐚 𝐓𝐚𝐠𝐮𝐦𝐩𝐚𝐲: 𝐏𝐨𝐫𝐦𝐚𝐥 𝐧𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐬𝐚 𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚𝐧𝐠 G̓insëlug̓ën Sub̓anën 𝐧𝐠 𝐌𝐢𝐬𝐚𝐦𝐢𝐬 𝐎𝐜𝐜𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-06-16.
- Ortograpiya sang Hiligaynon. Komisyon sa Wikang Filipino. 2022. ISBN 978-621-450-262-2.
- Ortograpiya ha Hinigaunon. Komisyon sa Wikang Filipino. 2023. ISBN 978-621-450-312-4.
- Ortograpiya ni Ibalóy. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-621-8064-02-7.
- Tarabay iti Ortograpia ti Pagsasao nga Ilokano. Komisyon sa Wikang Filipino. 2022. ISBN 978-971-0910-362.
{{cite book}}: CS1 maint: ignored ISBN errors (link) - Ortograpiyang Inata. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024. ISBN 978-621-450-347-6.
- Ortograpiya Itáwit. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-971-0197-93-4.
- Ortograpiya ni Kalangúya. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-621-8064-04-1.
- Ortograpiya di Kankanaëy. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-621-8064-03-4.
- Bayung Ortograpiyang Kapampangan. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-971-0197-86-6.
- "𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚𝐧 𝐜𝐡𝐢 𝐊𝐞𝐧𝐚𝐜𝐡𝐚𝐤𝐫á𝐧 𝐚𝐲 𝐊𝐚𝐥𝐢, Inilunsad 𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐫𝐥𝐢𝐠, 𝐌𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐏𝐫𝐨𝐯𝐢𝐧𝐜𝐞". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-06-16.
- Ortograpiya na Kinamayú. Komisyon sa Wikang Filipino. 2017. ISBN 978-621-8064-47-8.
- "𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐧 𝐋𝐢𝐧𝐢𝐲á𝐬 𝐚𝐲 𝐊𝐚𝐥𝐢, Inilunsad 𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐫𝐥𝐢𝐠, 𝐌𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐏𝐫𝐨𝐯𝐢𝐧𝐜𝐞". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-06-16.
- Ortograpiya ya Malawég. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-621-8064-00-3.
- Ortograpiya na Salítan Pangasinan. Komisyon sa Wikang Filipino. 2016. ISBN 978-971-0197-92-7.
- Ortograpiya ni Paranan. Komisyon sa Wikang Filipino. 2020. ISBN 978-621-450-029-1.
- Giya sa Ortograpiyang Sinugbuánong Binisayâ (Sebwáno). Komisyon sa Wikang Filipino. 2022. ISBN 978-621-450-278-3.
- Ortograpiyang Sorsoganon. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024. ISBN 978-621-450-326-1.
- Ortograpiyang Tinagbanwa. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024. ISBN 978-621-450-345-2.
- Ortograpiya han Waray. Komisyon sa Wikang Filipino.
- Ortografiya nu Yogad. Komisyon sa Wikang Filipino. 2021. ISBN 978-621-450-241-7.
- "𝐖𝐨𝐫𝐤𝐬𝐡𝐨𝐩 𝐬𝐚 𝐏𝐚𝐠𝐫𝐞𝐛𝐢𝐬𝐚 𝐧𝐠 𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚 𝐧𝐠 𝐀𝐬ì, 𝐈𝐧í, 𝐚𝐭 𝐎𝐧𝐡á𝐧, 𝐌𝐚𝐭𝐚𝐠𝐮𝐦𝐩𝐚𝐲 𝐧𝐚 𝐈𝐬𝐢𝐧𝐚𝐠𝐚𝐰𝐚 𝐬𝐚 𝐑𝐨𝐦𝐛𝐥𝐨𝐧". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-05-13.
- "𝐊𝐖𝐅 𝐚𝐭 𝐔𝐒𝐌, 𝐏𝐢𝐧𝐚𝐠𝐭𝐢𝐭𝐢𝐛𝐚𝐲 𝐚𝐧𝐠 𝐎𝐫𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐢𝐲𝐚 𝐧𝐠 𝐦𝐠𝐚 𝐖𝐢𝐤𝐚𝐧𝐠 𝐌𝐚𝐧𝐨𝐛𝐨 𝐚𝐭 𝐓𝐞𝐝𝐮𝐫𝐚𝐲; 𝐊𝐚𝐬𝐮𝐧𝐝𝐮𝐚𝐧 𝐬𝐚 𝐋𝐚𝐤𝐛𝐚𝐲 𝐒𝐢𝐥𝐢𝐝-𝐀𝐤𝐥𝐚𝐭𝐚𝐧, 𝐍𝐢𝐥𝐚𝐠𝐝𝐚𝐚𝐧 𝐧𝐚!". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2026-02-27.
- "ᴍꜱᴜ–ᴍᴀʀᴀᴡɪ ᴛɪɴᴀɴɢɢᴀᴘ ᴀɴɢ ᴋᴀᴘᴀꜱɪʏᴀʜᴀɴ ɴɢ ᴋᴡꜰ; ᴘᴏʀᴍᴀʟ ɴᴀ ᴘɪɴᴀɢᴛɪʙᴀʏ ᴀɴɢ ᴏʀᴛᴏɢʀᴀᴘɪʏᴀɴɢ ᴍᴇʀᴀɴᴀᴡ". Facebook. Mindanao State University. 2026-02-20.
- "𝐏𝐀𝐌𝐏𝐔𝐁𝐋𝐈𝐊𝐎𝐍𝐆 𝐊𝐎𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐀𝐒𝐘𝐎𝐍 𝐍𝐆 𝐎𝐑𝐓𝐎𝐆𝐑𝐀𝐏𝐈𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐒𝐔𝐑𝐈𝐆𝐀𝐎𝐍𝐎𝐍". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2025-05-23.
- "𝐏𝐀𝐌𝐏𝐔𝐁𝐋𝐈𝐊𝐎𝐍𝐆 𝐊𝐎𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐀𝐒𝐘𝐎𝐍 𝐍𝐆 𝐎𝐑𝐓𝐎𝐆𝐑𝐀𝐏𝐈𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐌Ä𝐍𝐔𝐕𝐔 𝐏𝐔𝐋𝐀𝐍𝐆𝐈𝐘Ä𝐍". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2025-03-13.
- "𝐊𝐨𝐧𝐬𝐮𝐥𝐭𝐚𝐬𝐲𝐨𝐧 𝐬𝐚 𝐎𝐫𝐭𝐨, 𝐢𝐬𝐢𝐧𝐚𝐬𝐚𝐠𝐚𝐰𝐚". Facebook. Komisyon sa Wikang Filipino. 2024-08-22.