Talk:Ibn Battuta

☆ Save On Wikipedia ↗

Tennasserim as another possible candidate for "Tawalisi"?

While the two place names may not look similar in English spelling, in Thai, Tenasserim is pronounced more like "Da-now-si", so perhaps it's that? Also in "A History of Ayutthaya: Siam in the Early Modern World", the city-state of Ayutthaya, prior to it's formal date of foundation in 1351 CE, was more similar to its Maritime Southeast Asian neighbors, who were raiding down the Malay Peninsula at this time, whose customs were described by Fei Shin, a scribe on Zheng He's voyages in the early 15th century,"The customs are violent and fierce: they particularly respect bravery. They invade and despoil neighboring regions … and are practiced and skillful at fighting on water." (Baker, Phongpaichit, 49) I don't believe, however, that Ayutthaya did subjugate the region until the 16th century.

Women also played an integral part in Ayutthaya society, often becoming the leaders of commoner households and heads of society while the men were off being conscripted to fight in wars or perform corvee labor for the king/state, so that kind of negates the idea that women can't be in charge on the mainland, even less so on the Malay peninsula.

Tennasserim was also named on the De Fauro map in c. 1459, one of the earliest maps that payed attention to detail to Mainland Southeast Asia Yourlocallordandsavior (talk) 00:11, 13 March 2022 (UTC)

korean medival period

please make one on it too 182.68.26.13 (talk) 04:32, 23 March 2022 (UTC)

June 2022

The following two comments were copied from HamHammm's talk page?

As I previously mentioned, describing him as "Moroccan" is obviously anachronistic. If sources is all you're after, you could have asked for them (I added a couple of reliable sources to prevent further disruption). M.Bitton (talk) 19:08, 20 June 2022 (UTC)

What part of what I said or the reliable sources that were added do you disagree with? M.Bitton (talk) 19:20, 20 June 2022 (UTC)
The sources that you added do not add anything in substance, they just say that he was Maghrebi which he obviously was just like Francisco Pizarro was southern european but also Spanish, Maghrebi just like Southern European refers to a group of people from a region made up of various countries and nationalities, you are not explaining here why it is "anachronistic" , throwing a random word out out of nowhere without explanation and reverting edits is very problematic.. HamHammm (talk) 19:41, 20 June 2022 (UTC)
I don't see the problem with Maghrebi, this is far back in history and accurate borders to difficult. --StellarNerd (talk) 19:46, 20 June 2022 (UTC)
Various academic papers from various Universities and institutions that I just posted seem do disagree with you assertion. HamHammm (talk) 22:16, 20 June 2022 (UTC)
Your edit warring and unwillingness to communicate (despite the comments left on your talk page and the ping from here) is what's problematic. There was no such thing as "Moroccan", "Algerian", Tunisian" or a concept of nationality back then (other than belonging to the Maghreb, as opposed to the Mashreq, and being Muslims, Jews, Christians, etc.). M.Bitton (talk) 20:13, 20 June 2022 (UTC)
I already answered you, re-read my first comment here. HamHammm (talk) 22:26, 20 June 2022 (UTC)
You are now edit warring against myself and StellarNerd and replacing scholarly sources about the subject with anything that you can find in order to push a POV. M.Bitton (talk) 22:30, 20 June 2022 (UTC)
The key point here is striking a balance, you can't just search for sources saying what you want them to say, you need to search for sources on ethnicity and then stick to what the majority of them say. --StellarNerd (talk) 05:10, 21 June 2022 (UTC)

Maghrebi?

I think that this is a incorrect classification to the background of Ibn Battuta. I see that this topic was visited a few years ago here as a dispute. However it is correct that Maghrebi is just a general grouping which can stretch from Morocco all the way to Libya. Which can be considerd similair to calling someone a "Southern European" or "East Asian" for example. In regards to Ibn Battuta. We do know directly of his birth city and background as he himself mentioned it in his works.


A argument was given that there is no "concept of nationality back then". While this is the case with almost any historic figure born in the pre modern age. Wikipedia uses the WP:Naming Conventions. In which we have to see how this was used in that time period and how people referred to themself. While later scholars or historians might refer to a general region as the maghreb. Or a group of people as maghrebi there is no basis that people in the past of the region did so on that basis. Luckily for us in this case within the Rihla itself Ibn Battuta describes himself by his ethnic and tribal background primarely. This was also sourced in the article itself in [9] and [17]. As was common in the MENA region to do so despite which empire one lived in. And as such doesnt fall in my opinion in MOS:ETHNICITY. As it is actual relevant to the subject's notability


To that effect have i currently made that small change. If you disagree or wish for a dispute of it. We can discuss it here further Imteghren (talk) 23:16, 1 October 2024 (UTC)

Here, Berber refers to an ethnic group. That Ibn Battuta is considered a member of this ethnic group isn't relevant to why he is notable. Hence, it is a straightforward case where MOS:ETHNICITY applies. As a side note, never mark edits like that as minor: in addition to it changing the meaning of the prose, it comes off like you're trying to get away with something controversial, as minor edits don't show up in watchlists unless users specifically enable their visibility. Remsense   23:39, 1 October 2024 (UTC)
there is no basis that people in the past of the region did so on that basis Maghrebis (regardless of their ethnicity) were referred to as such in the Arab speaking world. M.Bitton (talk) 23:41, 1 October 2024 (UTC)
We also don't strictly care what categories contemporaries would have understood him as; we care about how reliable sources, which for our purposes have almost exclusively been written in the 20th and 21st centuries, refer to him. Wikipedia uses the WP:Naming Conventions. In which we have to see how this was used in that time period and how people referred to themself is quite baffling: here, the OP has namedropped policy that does absolutely nothing to substantiate the claim they try to make. Wikipedia uses the WP:Naming Conventions, in which we have to figure out what to have for dinner, because I'm getting pretty hungry. Remsense   23:51, 1 October 2024 (UTC)
Well thanks for the off hand dinner comment. But lets keep the focus on the discussion at hand. I used WP:Naming Conventions because of the following.
"If the place does not exist anymore, or the article deals only with a place in a period when it held a different name, the widely accepted historical English name should be used. If neither of these English names exist, the modern official name (in articles dealing with the present) or the local historical name (in articles dealing with a specific period) should be used."
How does this not pretain to the current situation and referring to the geographical location as the maghreb? Where we can see that the mention of the time period is used to refer to the local historical name (dealing with a specific period) Imteghren (talk) 00:25, 2 October 2024 (UTC)
No, my point is you're totally wrong about what WP:NC is even about: it is a policy describing what names we use for topics, not what aspects we should focus on when describing or defining them. This conversation is not about what Ibn Battuta's name is, nor the names of the Maghreb or the Berber ethnic group. Remsense   00:28, 2 October 2024 (UTC)
I do not see how the general current Arab world's reference to a entire region spanning 4 modern countries is relevant in regards to a article of a individual who is from a specific location/background/empire. A Northern European can call another person a Southern European. In the same extend a middle easterner can call someone a maghrebi or a maghrebi can do so himself. But this does not bring clarity to where the individual is from specifically and is generally a catch-all term. I can understand this in regards to no mention of ethnicity and thank you for the clarity on that here. But even calling him a Marinid in this context as a comprimise is more logical then the overarching term of Maghrebi Imteghren (talk) 00:17, 2 October 2024 (UTC)
You're comparing apples to oranges and no, he was not a Marinid (i.e., a member of the Marinid tribe). M.Bitton (talk) 00:21, 2 October 2024 (UTC)
Just calling it an apples and oranges comparison doesnt really bring us any further in the discussion. In such a case it would be preferrable to removing Maghrebi as a term and just calling him a traveller, explorer and scholar and let the rest of the article elaborate on the rest. Instead of implicating the modern regions of Algeria, Tunisia and Libya to a man born in the region of whats considerd modern day Morocco. If not specificy which part of the maghreb. A.i. Maghrib al-Aqsa or Western Maghreb would suffice Imteghren (talk) 00:30, 2 October 2024 (UTC)
That's seemingly a purely spiteful suggestion inspired by a misunderstanding of how the term "Maghreb" is used. Its use as a term applied to historical figures is well-established. Remsense   00:35, 2 October 2024 (UTC)
I do not see how. One is a general geographical term. The other specifies. Just as calling someone a "Mashriqi" when describing a figure from the middle east is nonsensical. You imply that it is well-established in regards to historical figures. No substancial evidence has been given for that to keep this concensus. The opposite is established in which they refer to their tribal/ethnic background. However as was mentioned this would not be a proper describtion. How any of this is considered spitefull i do not understand. Imteghren (talk) 00:42, 2 October 2024 (UTC)
Check the sources at your leisure. "Western Maghrebi" seems much more viable than your other tries, but you'll need to establish consensus for it. It doesn't really seem necessary to me, and it is not commonly used. Remsense   00:45, 2 October 2024 (UTC)
It was a common use among atleast older historians. Medieval Muslim historians and geographers divided the Maghreb region into three areas. Among directly translated. "Western Maghreb" fell into. We can focus on this possibly viable option if others do not suit and bring this through potentially sourced. Imteghren (talk) 00:50, 2 October 2024 (UTC)
"Western Maghrebi" (meaning western westerner) was never used by Medieval Muslim historians. M.Bitton (talk) 00:54, 2 October 2024 (UTC)
Maghreb al-Aqsa was to refer specifically to the western maghreb. Medieval muslim historians did not speak English. So logically they did not use that exact term. But translated to any notable sense of the average english speaker would come as the Western Maghreb. As is also directly mentioned in such a context in the Maghreb wiki itself and is definitely more understandable and clear to the average person who does not know anything of the region. Then the general term Imteghren (talk) 00:59, 2 October 2024 (UTC)
They used the term "Maghrebi". M.Bitton (talk) 01:01, 2 October 2024 (UTC)
Besides just saying it you dont bring an explanation to validate your point. If i explain where i come from. And the reply is just disagreement with no elaboration. We dont really go anywhere Imteghren (talk) 01:03, 2 October 2024 (UTC)
If you don't like to be corrected, don't make baseless claims (it's as simple as that). M.Bitton (talk) 01:05, 2 October 2024 (UTC)
But this does not bring clarity to where the individual is from specifically
It is a rather large area, but this is a silly exaggeration: the label "Maghrebi" brings a reasonable amount of clarity. It's broad, but if we're trying to specify location of origin, so is "Berber". You'd only prefer the latter if you're actually trying to do more than bring clarity to where the individual is from specifically.
Marinid
This doesn't make sense in the slightest: it's a label for a state corresponding to the ruling dynasty. The only case I can think of where a dynastic label has come to be used in such a way is "Saudi". I don't see how an unrecognizable political label no one has ever used to describe historical figures is a "compromise" between a geographic label and a policy-violating ethnic label. In fact, it would be actively misleading by implying Battuta is a member of said dynasty. Remsense   00:26, 2 October 2024 (UTC)
I used the later as it was a personal reference of the invidiual stated. Not because i'd "actually trying to do more than bring clarity to where the individual is from specifically". A baseless claim to be frank
In so far as Marinid. I did not mean this in the case of him being part of the Marinid Dynasty. But born in the Marinid Sultanate. As in. "was a Maghrebi traveller, explorer and scholar born in the Marinid Sultanate". To clarify Imteghren (talk) 00:33, 2 October 2024 (UTC)
I understand why you made the suggestion. I'm telling you why it is clearly not viable. Remsense   00:35, 2 October 2024 (UTC)
You imply that i infer that he is born as part of the marinid dynasty. Which yes would be misleading. So it is a misunderstanding. Him being born in the Marinid sultunate is neither a non sensical claim or a unrecognizable one. Imteghren (talk) 00:38, 2 October 2024 (UTC)
No one reading that a figure is a "Marinid" would infer they were born in a given place controlled by the Marinids, they would assume they are a member of said dynasty. That means it is incorrect to call them that. Remsense   00:40, 2 October 2024 (UTC)
Hence why i clarified and even put in a example sentence to avoid that exact misunderstanding with an alternative. However my previous talk send was not quite clear so let me reclarify it here.
"was a traveller, explorer and scholar born in the Marinid Sultanate". As a potential alternative Imteghren (talk) 00:45, 2 October 2024 (UTC)
It seems much less informative for the average reader, who is much more likely to know the geographical term "Maghreb" than the political term "Marinid Sultanate", as our only goal here is to specify the region they are from. Remsense   00:46, 2 October 2024 (UTC)
In regards to the article for the average reader i would normally see where you are coming from. However by just one scroll they see the map of his initial journey's which immediately show where he started. Not to mention that directly next to the beginning of the article. Under his name is mentioned that he is born under the Marinid Sultanate. I'd even say that Maghrebi in this case might for some uninformed users seem odd. Simply because the maghrebi article which you hoover over shows a mapping of the entire comprimised region of the Maghreb. Imteghren (talk) 00:55, 2 October 2024 (UTC)
How did we go from you wanting to inject the term "Berber" to this? M.Bitton (talk) 00:58, 2 October 2024 (UTC)
My issue is with the term Maghrebi as provided in the article. I made the initial edit not knowing it violated MOS:ETHNICITY. And by that left the term Berber alone in this regard when it was clear to me. So the discussion is on the topic Maghrebi. Not berber which is already solved a couple messages ago. Imteghren (talk) 01:02, 2 October 2024 (UTC)
That's great, because there is no issue with the term Maghrebi (we use it all the time). M.Bitton (talk) 01:03, 2 October 2024 (UTC)
Right, coloqually there might not be for you on a personal level. But wiki provides it's context and explanations for the average user. That is what i believe we should focus on within our replies. Imteghren (talk) 01:05, 2 October 2024 (UTC)
We have wikilinks for that. The same principle applies when we refer to Andalusian historical figures. M.Bitton (talk) 01:13, 2 October 2024 (UTC)

Dates

Clarification is needed in Hajri/Julian/Gregorian dates. Tapatio (talk) 01:56, 24 November 2024 (UTC)

It is not. Julian dates are used as the Gregorian calendar was introduced two centuries after Battuta's life, and it is very clear which are Julian and which are Hijri. Remsense   01:59, 24 November 2024 (UTC)
In one instance where the Hijri date was given with its "Christian" equivalent, I looked this up and it was the Julian date. This might be appropriate in the Medieval context, but should be specified. I added the Gregorian (modern) date for clarification (There is a difference of 8 days). Elsewhere Christian calendar dates are given, but it is not clear in which calendar. In most cases the dates are too general (year or season) for a few days to matter, but which calendar is used for exact dates should be at least specified. Most general readers will assume Gregorian dates. I think it is best practice to use Gregorian for a general readership, but either way it should be specified. Tapatio (talk) 02:19, 24 November 2024 (UTC)
Like I said, it is not necessary to provide backdated Gregorian dates. Remsense   02:19, 24 November 2024 (UTC)

Support for “Moroccan” as geographic descriptor for Ibn Battuta

Hello, I would like to formalize the argument for describing Ibn Battuta as "Moroccan" in the lead. The primary objection that the term is anachronistic does not align with established academic usage or historical evidence from the period.

The most authoritative biographers and translators of Ibn Battuta’s work consistently use the term "Moroccan." Per WP:LEAD, the lead should reflect how the subject is described in reliable secondary sources. Ross E. Dunn in his definitive biography The Adventures of Ibn Battuta (University of California Press, 1986, p. 19), explicitly calls him a "Moroccan traveler." Additionally, Hamilton A. R. Gibb, the primary translator of the Rihla, describes him as a "Moroccan scholar" in his introductions. Tim Mackintosh-Smith, a noted historian of the region, also uses the term. I fail therefore to understand the premise of @M.Bitton, if the leading scholars in the field do not consider the term anachronistic, Wikipedia should in no capacity impose a stricter standard.

Another thing I noticed especially in the previous sections, is this sort of baseless claim that "Morocco" is a modern invention, which is historically inaccurate. The term has functioned as a geographic and political exonym for centuries: Medieval Latin usage: The Chronica Gothorum Pseudoisidoriana (12th century) identifies "Morocco" (Marroch) as a distinct geographic entity, derived from the city of Marrakesh (founded 1062). Diplomatic records: During the Marinid Sultanate (Ibn Battuta’s era), contemporary European records (such as treaties with the Crown of Aragon) frequently referred to the Marinid rulers as the "Kings of Morocco" (Rex Marrochorum). Etymological continuity: As noted by C. Edmund Bosworth in Historic Cities of the Islamic World (Brill, 2007), the European name "Morocco" has been the standard geographic label for this specific region since the Almoravid period.

Do not get me wrong, i am not vehemently against the term "Maghrebi", but it is too broad of a term, it's almost like calling Marco Polo "European" rather than "Venetian".

Ibn Battuta was born in Tangier, served the Marinid court in Fez, and was buried in Morocco. The Marinid Sultanate (the Maghrib al-Aqsa) is the direct historical precursor to the modern Moroccan state, sharing the same core geography and political identity. "Moroccan" therefore provides the specific context readers need.

Suggested phrasing

Ibn Battuta was a Moroccan scholar, traveler, and explorer who widely travelled the Old World… Yusae (talk) 02:03, 20 January 2026 (UTC)

I find no reason not to change it for that especially due to a similar case in which "Ahmad ibn Abi Jum'ah" is referred to as Algerian SahrawiFDakhla (talk) 19:41, 31 March 2026 (UTC)
Making this change per Yusae's argument and the WP:MOSBIO argument made below. DiodotusNicator (talk) 03:09, 10 April 2026 (UTC)
Hi @RiadS99, please engage with other editors on the talk page before reverting, thanks. The secondary sources clearly agree on labelling the man Moroccan. I would advise you to refrain from arguing that professional historians are engaging in anachronism by doing so. DiodotusNicator (talk) 03:17, 10 April 2026 (UTC)
@DiodotusNicator Could you elaborate on which specific point of Yusef's argument you agree? I’d also appreciate it if you could cite the exact passage from MOS:BIO that supports your position.
By this logic, Prophet Muhammad would be Saudi and Abd al-Rahman III would be Spanish. I really doubt you are familiar with the topic. RiadS99 (talk) 03:37, 10 April 2026 (UTC)
These are very poor counterexamples, and it's ironic that you insinuate I'm unfamiliar with the topic in the same breath. How many academic historians are calling Muhammad a Saudi, and how many are calling al-Rahman "Spanish"? None. Please scroll up or down to read the already-supplied evidence of widespread agreement among English-language scholars in labelling Ibn Battuta as Moroccan. That is the central issue here, so please don't dance around it.
For the specific MOS sections, see MOS:ETHNICITY. Note also that MOS:ETHNICITY links WP:MPN, which states directly: "...we are interested in what reliable English-language sources now use." DiodotusNicator (talk) 03:47, 10 April 2026 (UTC)
You mentioned that you agree with Yusae's arguments, right? What exactly are they?
If by your logic Ibn Battuta is Moroccan (setting aside the sources for a moment, as that is a separate case), why wouldn't Abd al-Rahman III be Spanish? It is the exact same process of anachronism. Why wouldn't the Prophet Muhammad be Saudi? It is the same logic: we take a historical person and we retroactively nationalize them, right? RiadS99 (talk) 04:11, 10 April 2026 (UTC)
Since you're refusing to 1. read the post directly above this discussion 2. substantively engage with my point (the English-language scholars overwhelmingly refer to this man as Moroccan) or 3. engage with the policies being cited, we are probably at an impasse.
  • You mentioned that you agree with Yusef's arguments, right? What exactly are they?
For the second time, please scroll up on this page, literally directly above the section subheading "Suggested phrasing", to read Yusae's post. It's bizarre that you've asked me this question twice - with >7k edits you are surely able to navigate a talk page.
  • "If by your logic Ibn Battuta is Moroccan"
No, "my logic" has nothing to do with this - please understand that this discussion is about what appears in reliable secondary sources and has nothing at all to with either of our opinions.
  • It is the exact same process of anachronism.
This is a frivolous argument that sidesteps the fact that, unlike the academic historians that have been mentioned, you are not a reliable secondary source. DiodotusNicator (talk) 04:28, 10 April 2026 (UTC)
I will try to make things simple, assuming you are actually serious and not trying to make this talk go in circles :
  • We are talking about the 14th century, right? At that time, Morocco did not exist; it is a modern nation-state. Moroccan is a nationality, and being Moroccan is a modern label. This is a fact that no one can oppose. Now regardless of the sources you presented in other talks (like Britannica, which does not refer to him as Moroccan), even if a text refers to him as Moroccan, it won't be added because context matters, and such a label is clearly anachronistic. Sometimes scholars use modern designations as shorthand because they are academics talking to academics; people who read those academic works understand the nuances. Even then, it is an academic mistake that high-level peer reviewers refuse. Unlike those works, this is an encyclopedia. We need to clearly define things in a neutral (and non-national), encyclopedic way and in their proper context.
  • You are misusing and misunderstanding the policies and quoting them here incorrectly. You referred to his ethnicity. If we talk about his ethnicity, he is referred to by his Berber tribe: Luwata (al-Luwati). Moroccan is a nationality, not an ethnicity
  • A quick check of the Brill reference shows it refers to him as Moorish. A Princeton-published book refers to his home as the Maghrib. I have no problem sharing other sources, even from Moroccan scholars themselves like Abdelhadi Tazi the editor of his Rihla, to prove this point. However, it hardly seems worth the effort; since this kind of discussion is becoming quite redundant. Competence is also required.
  • We can define it as a Muslim traveler from Tangier, or we can use Maghrebi. We cannot use North African because Maghrib is not only a geographical word; it is also a demonym. North Africa holds only a geographical meaning and is a term mainly imposed by colonial France to create a racial separation between what they called White Africa and Black Africa.
I have noticed that there is a kind of weird forcing on this talk page by the same group of users attempting to push a nationalistic POV (the last of whom was blocked). This cannot be natural. Just look at the edit summary. What kind of logic is this? What kind of arguments is he making that you would support him? He has 0 solid arguments. This is not a case-by-case article where we can cherry-pick sources and try to force a non-neutral POV.
Per WP:NPOVHOW : Remove material when you have a good reason to believe it misinforms or misleads readers in ways that cannot be addressed by rewriting the passage.; Moroccan is clearly misleading here.
Rules are above consensus. Per WP:CONLEVEL, a local consensus among a few editors on this talk page cannot override sitewide policies like NPOV and RS. There is no point in debating something that is wrong from the outset. RiadS99 (talk) 23:33, 10 April 2026 (UTC)
  • Sorry, I'm not interested in reading your own personal argument that the academic historians being mentioned are engaging in anachronism. I'm interested in reliable secondary sources. Your argument is additionally factually incorrect from the outset - Yusae above has laid out quite clearly why "Morocco" can not be an anachronism; the term is attested in Western sources from the 12th century, since the Almoravid period. It is beyond ironic that you're accusing professional historians of making "academic mistakes" and linking WP:CIR while completely missing this point.
  • I did not "Refer to his ethnicity," I linked MOS:ETHNICITY: "...if the person is notable mainly for past events, where the person was such when they became notable." This immediately links to WP:MPN, as described above: "...we are interested in what reliable English-language sources now use." Please do not accuse me of misunderstanding policies if you are not even willing to read the ones I'm citing to you.
  • Linking WP:CIR - another incredibly ironic aspersion considering you appear to be totally unable to substantively engage either my argument or Yusae's above.
  • Or we can simply use the demonym used by reliable English-language secondary sources.
  • Ending the comment with the implication that I'm pushing a nationalist POV is an interesting choice. Please don't bother responding if you're going to continue to ignore 1. the sources 2. Yusae's argument 3. the policies MOS:ETHNICITY and WP:MPN, especially the latter. DiodotusNicator (talk) 02:50, 11 April 2026 (UTC)
Looking at this again, I find it very strange that you are making the same (demonstrably false) argument as M.Bitton - that being that the term "Morocco" as a geographic label is anachronistic. Additionally, instead of discussing a single point that Yusae raises in the edit summary of the diff you linked or in their post above, you simply dismiss it as "0 solid arguments." and imply that they are "cherry-pick[ing] sources" to "try to force a non-neutral POV." Do you have anything to say about the arguments themselves, or is that it? DiodotusNicator (talk) 08:19, 11 April 2026 (UTC)
Providing more sources to demonstrate that Yusae is correct that English-language scholarship widely uses "Morocco" or "Moroccan".
Sources using "Morocco" as a geographical exonym:
  • Britannica: "Ibn Battuta (born February 24, 1304, Tangier, Morocco—died 1368/69 or 1377, Morocco)"
  • L.P. Harvey, Ibn Battuta , also uses "Moroccan" as a demonym once
  • H.A.R. Gibb, The Travels of Ibn Battuta' - this is a landmark 4-volume work published by Cambridge University Press that uses Morocco and Moroccan throughout, I even found specific discussion of contemporary Moroccan Arabic dialect - which I found highly interesting, as it further demonstrates the baselessness of the argument that the term "Morocco" is anachronistic as a demonym/exonym in Ibn Battuta's 14th-century context. Example: "A translator may have to choose between the meaning of a word in standard classical Arabic and its meaning in the Moroccan dialect with which Ibn Battuta must have been familiar." in the foreword to vol 4.
Sources using "Moroccan" as a demonym:
  • EBSCO: "Ibn Battūtah was a renowned Moroccan explorer and scholar, born in 1304 in Tangier."
  • Ross E. Dunn, The Adventures of Ibn Battuta: The second sentence of the preface is "The world should take note of the septicentenary of this pious and educated Moroccan traveler." .
  • David Waines, The Odyssey of Ibn Battuta:
    • p24 "Ibn Battuta also experienced Islam as a minority faith in India...In China, according to the Moroccan traveller..."
    • p26 "Located as it was on the umma’s westernmost fringe, [Ibn Battuta] never rejected his Moroccan homeland but rather viewed it as one of several vital points on the perimeter of that greater formation of the umma that he had witnessed in his lifetime of travel."
  • Tim Mackintosh-Smith, Travels with a Tangerine: From Morocco to Turkey in the Footsteps of Islam's Greatest Traveler: "All esoteric stuff; but, I reflected, my own interest in the Crimea – in the visit of a Moroccan who had been here for a few days in 1332 – was no less so." - referring to Ibn Battuta's stop in Crimea in 1332. p313 in my PDF. Work also uses Morocco as an exonym for the region ruled by the (contemporary with Ibn Battuta) Marinids throughout.
DiodotusNicator (talk) 03:39, 12 April 2026 (UTC)
  • MOS:CONTEXTBIO
    • The opening paragraph should usually provide context for that which made the person notable. In most modern-day cases, this will be the country, region, or territory where the person is currently a national or permanent resident; or, if the person is notable mainly for past events, where the person was such when they became notable. (For guidance on historic place names versus modern-day one, see WP:Naming conventions (geographic names) § Use modern names.)
  • WP:MPN (the policy linked at the end of CONTEXTBIO)
    • For an article about a place whose name has changed over time, context is important....Older names should be used in appropriate historical contexts when a substantial majority of reliable modern sources do the same; this includes the names of articles relating to particular historical periods. Names have changed both because cities have been formally renamed and because cities have been taken from one state by another; in both cases, however, we are interested in what reliable English-language sources now use.
DiodotusNicator (talk) 03:42, 12 April 2026 (UTC)
@RiadS99 Above, I've cited a variety of reputable tertiary sources and leading English-lang scholars of Ibn Battuta, along with the relevant policies. If you still don't understand why the use of "Moroccan" is demonstrably not anachronistic, please say so and I can explain it in more detail. DiodotusNicator (talk) 03:46, 12 April 2026 (UTC)
Hi @Mr rnddude, please respond here if you have a differing interpretation of these policies, as I think they're worded quite clearly. Let me know if you need me to explain why I believe they apply here. DiodotusNicator (talk) 00:03, 19 April 2026 (UTC)
You know Diodotus, when you write L.P. Harvey, Ibn Battuta [1], also uses "Moroccan" as a demonym once [2] and then link to pages that say Your search - [Morocco/Moroccan] - did not match any documents, I develop a serious concern. You are not only claiming that this work uses a term it does not; you are also making a claim about how it uses that term without so much as a snippet view of the text. See below for strike explanation. Mr rnddude (talk) 05:35, 18 April 2026 (UTC)
@Mr rnddude Please strike this, you are incorrect here.
1 page matching Moroccan in this book:
"...that only from personal experience could a Moroccan acquire such a good grasp of the special means of transport...", page 22. DiodotusNicator (talk) 23:59, 18 April 2026 (UTC)
The link still says for me exactly what I said it does on my main browser. It gives me 0 results for both Morocco and Moroccan. I tried a different web browser and it does now present the above quote. I have not previously encountered this discrepancy before, but I noticed that the url in the two browsers is different: https://books.google.com.au/books?id=7Px_AAAAMAAJ&q=Moroccan&redir_esc=y 0 results & https://books.google.com.au/books?redir_esc=y&id=7Px_AAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=Moroccan 1 result. I re-opened the link above in my main browser and it automatically redirects me to the first link. That explains the discrepancy, but I don't know why it directs me away from what was actually linked. Struck above. Mr rnddude (talk) 04:34, 19 April 2026 (UTC)
I have now checked some of the other presented sources to confirm the quotes: Gibb*, Casada, Dunn, and Waines. Casada and Dunn (note that there are two prefaces to the linked edition) check out. Gibb does as well, but the quoted text does nothing to establish ibn Battuta's ethnicity/nationality. The work quotes ibn Juzayy's introduction in volume I (p. 1) with a footnote by Gibb establishing ibn Battuta as being descended from the Berber tribe of Lawata, and native of Tangier. *Note, Gibb is translating ibn Battuta's writings: 'The travels of ibn Battuta' is self-authored; the footnotes are Gibbs's. Waines, I cannot confirm either quote, but I do only have a preview of the source and the digitization for it is low quality.
I have also checked the four sources cited in-article and they all support the statement that ibn Battuta is Maghrebi (variant spelling Maghribi occasionally used). The sources cited in-text support that version of the text and so I have restored it. You cannot have a statement in article cited to sources that don't directly and explicitly support the content.
The discussion on how to present the opening sentence should continue here. Mr rnddude (talk) 06:59, 18 April 2026 (UTC)
  • the quoted text does nothing to establish ibn Battuta's ethnicity/nationality.
    • This is completely irrelevant, please read WP:CONTEXTBIO, I even bolded the relevant section above.
  • You cannot have a statement in article cited to sources that don't directly and explicitly support the content
    • I am highly interested in how you would explain this point further, given that 2 of the sources directly use "Morocco" as an exonym, and the others sources do not contradict that at all. If the entire block of cites is purely for the term "Maghrebi", and not the whole opening sentence, the cite should be moved.
DiodotusNicator (talk) 00:00, 19 April 2026 (UTC)
Please stop overquoting and using too many bullet points. Be precise and concise. You are arbitrarily mixing demonyms, place names, ethnicities, exonym, and WP rules to make weak claims appear strong. It's not about the sources. I can search online without keywords like "Ibn Battuta" + "Maghrebi" or "Moorish" and still find other sources calling him Maghrebi, Moorish/Muslim or what ever. You are cherry-picking sources that back your claims while ignoring the whole context, similar articles, and most importantly, the era. We should discuss a very targeted point without having to re-explain the whole history to a user. No one is labeled with a modern nationality in those articles—whether Ibn Khaldoun, Abd al-Mumin ibn Ali, or al-Wansharisi, Ibn Tumart and the list can be long, and if there is any article that use those modern nationalities it should be corrected. It is not case-by-case article.
You have not discovered any new hidden sources. These issues have been debated hundreds of times here and on other wikis. Your arguments are clearly illogical. You take, for example, a source that says "Morocco" (Britannica, the source talks about Tangier and adds Morocco to indicate where the city is situated in today's geography, and even that is wrong; it should be written in present-day Morocco), and then you interpret it here as Moroccan. Britannica, is outdated and carries no weight in this kind of discussions, and you make it seem like a strong argument.
Then you take Ross E. Dunn – the same arguments used by the blocked user before you – and you try to present it as if it is the only source that needs to be accepted. Ross E. Dunn's book was published in 1986, which is 40 years old. Is he the biggest expert on Ibn Battuta's work as you claiming? Is there any scholar survey or something?. His work also would not have seen the light before real experts who first edited and studied the Arabic text and wrote about Ibn Battuta's life, such as Defrémery and Sanguinetti, Abdallah al-Tazi, etc. And how does he title his book? The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveler of the 14th Century.
And this same author you are using as reference states, in an Ibn Battuta event in 2005: "So Ibn Battuta really saw himself not as a citizen of a particular country, which is a modern idea, but as a kind of citizen of the Dar al-Islam, the house of Islam. The Dar al-Islam was a complex network of interconnected cities and towns that spanned the hemisphere. It was a land either where Muslims predominated in the population or where they ruled.
You take the manual of style for place-names and try to make it as if it talks about strictly demonyms (In the 14th century, all figures linked themselves to the Maghreb, their tribe, city, madhab, etc. – not to a modern nation that did not exist). There are many inaccuracies in your arguments, and no one is obliged to answer them one by one. It is on you to familiarize yourself and acknowledge your mistakes.
Just when you said, "Morocco has been the standard geographic label for this specific [the word specific itself can't be added here] region since the Almoravid period," I stopped replying because this not serious. It makes no sense. But let's assume you are right for a moment and let's use your way of reasoning. Why then the almoravids are not labeled as Moroccan in any serious sources (by your logic, the Almoravid leader Yahya Ibn Ibrahim would be Mauritanian too)?
You talk as if the modern nation-state of Morocco is the same thing that some European texts referred to as "Morocco/Marrakesh" in medieval times, which is absolutely not true. You don't need to read 100 books to know this. Start with a general history books of the former dynasties of the Maghreb, that would be helpful.
Being Moroccan, Mauritanian, Tunisian, or whatever is a matter of nationality, and these are all modern nation-states. Here, we define things as they are, based on very high reliable sources and within their historical context and independently of each nationalist narrative presented by each country. And most importantly, sources can be discussed, just because a source exists and names someone with a modern nationality (short-hand, etc..) does not mean you are right and everyone else is wrong. Marco Polo is not Italian, nor is Saladin Iraqi or Egyptian.
You came directly to this page (I don't know how) to support a single-account user (8 edits, wrong arguments, medieval geographical sources are not RS) and a sockpuppet. This is clearly strange, and I suspect it is a case of false consensus building.
This is my last reply to you. RiadS99 (talk) 16:51, 20 April 2026 (UTC)
Here is a precise and concise reply: Please explain why you believe both WP:MPN, "Use Modern Names" and WP:CONTEXTBIO do not apply here. I have already addressed most of the arguments you have raised here: for example, the writer of the Britannica entry is an academic historian who has published a biography of Ibn Battuta (meaning he is clearly a subject-matter expert).
Being Moroccan, Mauritanian, Tunisian, or whatever is a matter of nationality
This is not about a nationality, it is about a geographic descriptor. You have quoted an argument I have not made: I have demonstrated that Morocco is very commonly used by high-quality English scholarship as the relevant geographic label for Battuta's temporal context. Again, you are the only person referencing the modern nation-state of Morocco, ethnicity, or nationality. I've mixed exonyms and demonyms as they are both geographic labels.
Then you take Ross E. Dunn – the same arguments used by the blocked user before you – and you try to present it as if it is the only source that needs to be accepted.
I cited four other high-quality English-lang biographers, so no, I don't think I presented Dunn as "the only source that needs to be accepted".
You talk as if the modern nation-state of Morocco is the same thing that some European texts referred to as "Morocco/Marrakesh" in medieval times, which is absolutely not true.
I am not arguing that point. The medieval European texts are referring to the relevant geographic region we are discussing here. This point seems very straightforward to me so I'm unsure how to explain it more clearly - again, it's not about any states, not the realm of the Marinids nor the modern state of Morocco, it's used to refer to the geographic region.DiodotusNicator (talk) 02:29, 22 April 2026 (UTC)
This is not about a nationality, it is about a geographic descriptor is patently false. The edit rewrote the opening sentence to Ibn Battuta ... was a Moroccan Muslim traveller, explorer and scholar. Moroccan is not a 'geographic descriptor', a term used in mapping being misapplied here; it is a nationality. Even pretending that the intent was to use a 'geographic descriptor', 'Moroccan' is useless for that purpose as 1) a person can be Moroccan without being born/residing/located in Morocco and 2) a person can be born/reside/located in Morocco without being Moroccan. It thus fails to identify location, which is what a 'geographic descriptor' is supposed to do.
That we are discussing a nationality is equally clear from the CONTEXTBIO guideline being cited which primarily focusses on integrating nationality into the lede. That guideline suggests that omitting nationality is an option in contentious cases. Riad suggested above that [w]e can define [him] as a Muslim traveler from Tangier, or we can use Maghrebi. Its guidance is also quite poor on addressing the all-too-common issue of a person being a national of a nation that has ceased to exist.
The MPN guideline applies to geographical articles as stated in its opening clause: For an article about a place whose name has changed over time.... This is a biographical article. Mr rnddude (talk) 05:16, 22 April 2026 (UTC)
Moroccan, adjective: "of, from or pertaining to Morocco..." I think we can probably reach a compromise with "Morocco" instead, if the adjective form is so objectionable. How about a formulation like "prsent-day Morocco", as Ibn Tumart (which was linked above) uses? Or is the phrase "Morocco" suddenly anachronistic two centuries later?
The opening paragraph should usually provide context for that which made the person notable. In most modern-day cases, this will be the country, region, or territory where the person is currently a national or permanent resident; or, if the person is notable mainly for past events, where the person was such when they became notable. I'm not sure how to continue this discussion if we read this differently. I'm not interested in discussing nationality, and above, I have cited scholars referring to "where Ibn Battuta was a national or permanent resident when he became notable". I.e. the physical place - many of the sources refer to "Morocco" throughout their text. DiodotusNicator (talk) 05:39, 22 April 2026 (UTC)
If you are proposing to add ... from Tangier (present-day Morocco) or equivalent to the sentence, I don't have an objection. Mr rnddude (talk) 05:01, 23 April 2026 (UTC)
@DiodotusNicator I have no objection to using "present-day Morocco" as a geographic reference. There's a big difference between where a place is today and who a person was back then. I myself use present-day [name of the country] all the time in all the articles I have created (search present-day) or edited, and that is not anachronistic. In fact, that is the strictly correct way to refer to a place when a country did not exist at the time of an event or biography.
What is anachronistic is labeling a 14th-century figure with a modern nationality like "Moroccan." Being Moroccan is a nationality clearly defined, just check Morocco's own constitution, and each country defines its own citizenship. Moroccan cannot be used as a demonym for those eras, since the country did not exist. Here on Wikipedia, we are writing an encyclopedia, not an academic article where such anachronistic shorthand might be acceptable. Here, we should define a person clearly and in a neutral way. Ibn Battuta, besides being a Maghrebi Muslim, was a Lawati, a member of the Lawata tribe, a Berber group whose presence and heritage span the entirety of North Africa (so he cannot be of Moroccan descent (that would be a mix of anachronisms).
While you can find sources that describe him as "Moroccan" (as you did by cherry-picking them, and I have explained the nuances above), that does not serve as an undisputed proof, because we can do the same search, we will find sources that label him as a Maghrebi (I can list them).
Overall summary so you understand the whole context while countering to those articles regardless of the Ibn Battuta we are talking about:
North Africa is a region where countless dynasties/powers ruled over various territories especially following the Islamic conquest. Beyond the major dynasties/powers with established articles here, many other existed, that I am working to create. This landscape persisted until colonialism imported the European nation-state model. This shift resulted in the creation of the borders and new countries recognize today: Morocco, Algeria, Mauritania, Tunisia, and Libya etc.. These are all new countries established in the wake of their independence (the people living there can be defined as Moroccan, Tunisian, etc. before the independence (official establishment of the country) — but when? Since the start of their nationalism movement).
To ensure survival, these countries, like all modern nation-states, need a founding myth (Mythomoteur). In Morocco, the national narrative claims the state has existed since the Idrisid dynasty; Algeria traces its origins back to Numidia; and Tunisia looks to Carthage, etc. Each country seeks to nationalize former dynasties, presenting a nationalist narrative to its people. But here, we write an encyclopedia. We present things in a neutral and correct way we do not follow the nationalist narrative. We are not a national media. Unfortunately, POV pushers here try to force this ultranationalist version into Wikipedia.
One can include a country's national narrative, but you cannot take a national myth and build on it. You first present things as they are and in their context, citing very high‑reliable sources. Then you add something like: 'This country's national narrative is X...' In other words: [undisputed fact + sources + other interpretations of that fact, attributed to their authors.] See WP:NPOV for details, and the section on article structure. That's how Wikipedia works.
Now, you have acknowledged your mistake and your misunderstanding. We started from the undisputed fact of him being Moroccan, to then add logical present-day Morocco. But at the ANI, you turned it against me and accused me of tendentious editing.
Sometimes in life, it's far simpler to admit we were wrong, learn from it, and then strive to expand our knowledge. That is how we build a solid understanding, and that is infinitely better.
Sorry for the long reply, I hate it too. I already said above that it was my last reply, but this one is necessary because you are trying to turn things against me, even though you have been completely wrong from the very start.
These kinds of discussions are usually repetitive, and I almost never participate in them. I prefer to devote my time and energy entirely to creating new articles or rewriting existing ones. But sometimes, it's better to explain things to avoid future mistakes. RiadS99 (talk) 15:02, 23 April 2026 (UTC)
I'm glad we were able to come to a compromise, but I'm disappointed that you chose to write so much text (not this response, but your previous ones) arguing against what I consider to be a confusing strawman, in addition to cramming your reponse full of pointless condescension. From my perspective, this was entirely about the geographic reference from the very beginning! The fact that you are still arguing that the use of "Morocco" and "Moroccan", as I have cited it above, is "anachronistic" because it's "a modern nationality" demonstrates that you are still invested in arguing against this strawman! None of the sources I cited above were using "Morocco" or "Moroccan" in the sense of a "nationality" - if they were referring to nationality, or if I was interested in such, I would have quoted references to the Marinids.
Next time, please assume good faith instead of jumping to the conclusion that your interlocutor is pushing a POV - as you are still seemingly alleging in this response. The idea that the statements "Ibn Battuta was from the region presently known as Morocco" or "Morocco is an appropriate term to provide geographic context for English language speakers" are in any way non-neutral, which is what I understand you to be arguing, is completely bizarre. DiodotusNicator (talk) 02:19, 27 April 2026 (UTC)
The consensus was clearly to add that he is from Tangier (in present‑day Morocco). your recent formulation doesn’t reflect what we discussed. RiadS99 (talk) 14:18, 27 April 2026 (UTC)
I proposed something, implemented the proposal upon seeing what I assumed was consensus, and you changed the proposal to your preferred version. I don't see any problem here, and am unable to understand how my edit doesn't reflect my proposal, given that it was the implementation of my exact proposal - a proposal to which you did not substantially respond, other than offering a simple acceptance. Did you expect me to read your mind?
I have no objection to using "present-day Morocco" as a geographic reference. DiodotusNicator (talk) 09:02, 8 May 2026 (UTC)
Sorry if this is necroing this thread, but referring to NW Africa/Maghreb al Aqsa/whatever as "Morocco" indeed dates back to the Almohads if I'm not mistaken, however of course as is the case with everybody before the Jacobins, none of them had the sense of belonging as a "Moroccan" so to say. I don't personally think referring to him as Moroccan (or Moor) would pose any problem, but ofc there are sensitivities around this.
An interesting reflection is that there's no debate in calling Asian figures Indian, Chinese, Japanese, or Korean, when all four developed their distinct national identities around 19th century (like most of the world). I am not trying to make a gotcha, but I do wonder why.
Personally I prefer calling him a "Berber Muslim traveler" like is the case al-Wansharisi rather than a "Maghrebi Muslim traveler" since the latter doesn't make much sense, until a few hundred years ago the "Maghreb" was referred to in English as "the Barbary states", and it seems like the most factual way to describe this.
I think a good middle ground would be: any figure alive around the 1680s or afterwards when "Moroccan" first emerged as a term should be called Moroccan, and anyone before should be called by their ethno-religious identity prior to that. NAADAAN (talk) 21:44, 10 May 2026 (UTC)

Identifying Ibn Battuta as Moroccan

I recently updated the lead to identify Ibn Battuta as "Moroccan," which was reverted by User:Jetwindy citing "uniformity" and "Manual of Style." However, according to WP:MOSBIO, the opening sentence of a biography should provide the person's nationality or territorial origin (e.g., "was a 17th-century French mathematician").

Identifying him as "Moroccan" is not only standard per the Manual of Style but is also the consensus of the highest-quality secondary sources:

  • Ross E. Dunn (the leading academic expert on the subject) explicitly describes him as being from his "native city of Tangier on the north coast of Morocco" (The Adventures of Ibn Battuta, p. 19) and refers to him throughout as "the Moroccan."
  • Encyclopaedia Britannica identifies him as a "Moroccan scholar and explorer."

Furthermore, we must maintain internal consistency. Other figures from the same era and region, such as Ahmad ibn Abi Jum'ah (born in Oran), are identified on Wikipedia as "Algerian." Denying the same territorial identifier to a figure from Tangier creates a double standard and violates WP:NPOV.

I would like to hear why "Maghrebi" (a broad regional term) is preferred over the specific territorial identifier "Moroccan" used by the world's leading biographers and the MoS itself. SahrawiFDakhla (talk) 20:09, 31 March 2026 (UTC)

Britannica isn't considered a reliable source. Stated in WP:V, sources that can be edited by anyone are considered unreliable.
Also stating Dunn, where did he get that info? Jetwindy-☎️-✈️ 20:12, 31 March 2026 (UTC)
Thanks for getting back to me, User:Jetwindy! I appreciate you taking the time to explain your reasoning.
I think there might be a small misunderstanding regarding Encyclopaedia Britannica. It is actually a professionally edited encyclopedia with a staff of scholars, not a wiki that anyone can edit (similar to how we use it as a reference in school). You can actually see it listed as a generally reliable source on the WP:RSP (Reliable Sources Perennial) list.
As for Ross E. Dunn, I am citing him because he is widely considered one of the leading academic experts on Ibn Battuta’s life. His biography is published by the University of California Press, which is a peer-reviewed academic source. On Wikipedia, we usually try to follow the lead of these kinds of scholars to keep the articles as accurate as possible (WP:RS).
I am also trying to follow WP:MOSBIO, which suggests including a person's territorial origin in the first sentence. Since both the top academic source (Dunn) and Britannica use "Moroccan," it felt like the most precise term to use.
I also noticed that other figures from the same region and era, like Ahmad ibn Abi Jum'ah, are identified as "Algerian" on their pages. I'm just trying to help ensure we have uniformity and consistency across all these historical articles. Would you be open to including the identifier so we can match that standard and follow the academic consensus? SahrawiFDakhla (talk) 20:17, 31 March 2026 (UTC)
@Jetwindy WP:BRITANNICA: "...entries should be evaluated on an individual basis." The author of the linked EB article is one Ivan Hrbek, described as "Staff member, Oriental Institute, Czechoslovak Academy of Sciences, Prague, 1953–92. Author of "The Chronology of Ibn Battute's Travels" in Archiv Orientalni." Hrbek is clearly a subject matter expert (as is Ross E. Dunn). DiodotusNicator (talk) 20:49, 31 March 2026 (UTC)